Gong Yoo يذيع برنامج راديو مباشرة من الجيش

2 11 2008

إنظم (غونغ يوو) Gong Yoo (من مسلسل كوفي برنس) للجيش لأداء الخدمة العسكرية في شهر جانفي الماضي، و الأن سيقوم بدور مذيع لراديو (شبكة القوات الكورية) Korean Forces Network و هي عبارة عن إذاعة يديرها الجيش الوطني في كوريا

بداية من يوم 3 نوفمبر، سيذيع Gong Yoo كل يوم برنامجا يدون ساعتين و يحمل إسم “الساعة الثامنة المنتظرة مع (غونغ يوو) ” Gong Yoo’s Awaited 20:00والساعة الاثمنة هنا تشير إلى وقت بث البرنامج

و قد قال Goon Yoo
أقرأ باقي الموضوع »

الإعلانات




تقرير عن فلم “في مهمة رسمية” She’s on Duty

2 10 2008

العنوان بالكوري: (잠복근무 Jambok-geunmu)

العنوان بالإنجليزي: She’s on duty

العنوان بالعربي: في مهمة رسمية

النوع: بوليسـي , كوميدي , رومنسي

سنة الإصدار: 2005

مدة الفلم: 111 دقيقة

مدير الإنتاج: Park Gwang-Choon

كـاتبي القصـة:

Lee Weon-jae , Park Gwang-choon , Seol Joon-seo

{ SUMMARY : نبذة عـن الفلـم }

أقرأ باقي الموضوع »





دراما كوفي برنس – هل تستحق الضجة التي أحدثتها؟؟

14 06 2008

دراما كوفي برنس أول دراما أكتب عنها في مدونتي، أولا لأنها من أفضل الدرامات التي شاهدتها (لكن هناك الكثير من الدرامات الأخرى الأفضل منها) و ثانيا لأنني ترجمتها إلى العربية و سمح لي ذلك أن أعيد مشاهدة الحلقات عدة مرات، تخيلوا شاهدتها أول مرة بالترجمة الإنجليزية ثم مع كل حلقة أترجمها أعيدها مرتين أو ثلاثة على الأقل، و بالتالي فلهذه الدراما ذكريات مميزة لدي، خاصة و إنني عندما كنت أترجمها تفطنت إلى لقطات رائعة (رومنسية أو كوميدية) لم أنتبه لها عندما شاهدت الدراما بترجمة إنجليزية أول مرة

كلنا نعرف أن هذه الدراما لاقت إعجابا كبيرا عند المشاهدين العرب و الأجانب أيضا و أظن أن ذلك يرجع خاصة إلى أن نوع القصة التي تطرحها تعتبر جديدة نوعا ما و لم تطرح من قبل في دراما كورية (حسب معلوماتي و حسب الدرامات التي شاهدتها)، إضافة إلى أن إختيار الممثلين كان موفقا حيث أتقن كل شخص الدور الذي أوكل إليه خاصة Yoon Eun Hye التي أتقنت دور الفتى تماما، و أتذكر عندما كنت أشاهد الحلقة الأولى من كوفي برنس و كنت أشاهد اللقطة عندما وقعت (أون شان) على (هان كيول) و هو في النزل و بثوب الحمام، و مر بجانبي أحد أصدقائي و أنا أشاهدها فسألني “تشاهدين دراما عن الشواذ؟؟؟” فلم أستطيع أن أتوقف عن الضحك و سألته إن كانت (أون شان) تبدو فتاة أو فتى، فأجاب بأنها تبدو كالفتى و ذلك لأنه لا يعرف الدراما الكورية و الممثلين فلم يستطع التعرف عليها و ذلك يثبت مدى إتقان Yoon Eun Hye للدور، كما أن المكياج و اللباس له دور كبير حسب ظني لأننها عندما رأينا (أون شان) عندما ذهب لمعرض يو جو) مرتدية ثوب سهرة و مع الشعر الطويل …. فأكيد قد بدت مختلفة جدا

تصنف هذه الدراما كدراما رومنسية لكن بالنسبة لي هي كوميدية أكثر ما هي رومنسية أو على الأقل ما أعجبني فيها هو الجانب الكوميدي لأن الرومنسية بالنسبة لي هي مثل دراما Winter Sonata أو a Love to kill أو Snow Queen

و بصراحة الكوميديا في الدرامات الكورية مختلفة كثيرا عن الكوميديا التي نراها في المسلسلات و الأفلام الأمريكية أو العربية، فعند الكورين نحس أن ذلك تصرفهم الطبيعي و أنهم لا يسطنعون الموقف كي يبدو المشهد مضحكا، و أود أن أؤكد أن ما نراه في الدرامات الكورية هو ما يحدث في الحقيقة (أقصد تصرفاتهم و ردة فعلهم) فقد تعرفت على أشخاص كوريين و هم يتصرفون كما نرى في الدراما تماما يعني الدراما ليست 100% تمثيل
أقرأ باقي الموضوع »